Visszatérése Tündérföldre azonban közel sem olyan felhőtlen és vidám, mint ahogy azt előre elképzelte. Hamar kiderült, hogy Felső-Tündérföldön nagy baj van: az árnyékok elszivárognak, eltűnnek, Alsó-Tündérföldre szállnak, ahol függetlenedve eredeti gazdáiktól megizmosodnak és önálló életre kelnek, végre lehetőséget kapva arra, hogy ne csak engedelmesen kövessék gazdáikat a föld fekve. És mindez egyetlen személy hibája: Halloween-é, az alvilág sivár királynőéjé, aki nem más, mint Szeptember árnyéka (akit a lósellők vágtak le a kislányról egy évvel korábban).
A második rész az elsőhöz hasonlóan részletgazdag, lendületes és elképesztően ötletgazdag: Szeptember Tündérföldnek egy újabb szegletét járja be az üvegerdőtől az alvilág legaljáig, közben ellátogat az Emlékezés Bányájába és a Feledés Tengeréhez, illetve Pandemonium alvilági tükörképébe, Tükörfoncsorba. Útközben jópár ismeretlennel és ismerőssel találkozik: a kávé kormányzónőjével, a lósellőkkel, mozgó gnómpiaccal, Csillámmal, Padlizsánnal (akit egyúttal kénytelen útitársul is fogadni), egy minótaurusszal, és persze rengeteg árnyékkal. Ezen kívül megtanul egyet s mást a phizikáról (főleg a hősi és a halk fajtáról) és arról, hogy milyen nehéz az, ha az embernek már kinőtt a szíve.
Szeptember már nem az a házsártos, makacs kislány, akit tizenkét éves korában megismertünk: egy év bizony sokat számít egy ekkora gyereknél. Kicsit felnőttebb lett, kicsit nyugodtabb, kicsit kevésbé elveszett. Ezt egy kicsit sajnálom, mert nagyon megszerettem a lányt, aki körülhajózta Tündérországot, olyannak, amilyen volt, de hát senki sem marad örökké tizenkét éves. A karakterek, bár nem túl bonyolultak, de hihetőek és életszerűek (már amennyire életszerű lehet egy kislány, egy sárkánygyík és egy márid önállósodott árnyékának jelleme).
![]() |
"Egy piac bármilyen formát vagy méretet ölthet, hogy elfogja zsákmányát, ezzel vagy azzal teletömje a hasát, attól függően, miként döntött, hogyan kebelezi be." |
Továbbra sem tudom eléggé hangsúlyozni, hogy mennyire lenyűgöz az írónőnek nem csak a fantáziája, hanem az is, ahogyan a "saját gyártású" vagy mesékből, mítoszokból vett elemeket beágyazza a történetbe, és itt ismét hatalmas gratuláció Kleinheincz Csillának a gyönyörű fordításért. Ha minden kiadásra kerülő mesekönyv csak fele ennyire színvonalas lenne, legalább ami a szöveget illeti, sokkal könnyebb lenne kortárs könyvet választani a kisebbeknek.
Ez az a könyv, amit gyerekként azért olvasol el, mert a főhősnő veled egykorú, és olyan izgalmas kalandokba keveredik Tündérföldön, amire neked esélyed sincs, de így egy kicsit te is a részese lehetsz. Felnőttként pedig azért olvasod el, mert már tudod, miért fáj időnként, ha valakinek kinőtt a szíve és mert érted, hogy mire utal a Thészeusz-féle narratívamátrix (és sajnos az erősödő feminizmus ténye is feltűnik, bár lehet, hogy ezt csak én képzeltem bele). Ez a kötet egyébként már sokkal inkább szól a gyerekekhez is, mint az előző: ha nem is túl feltűnően, de végigkíséri a történetet például Szeptembernek azon félelme, hogy nem tudja, mi lesz vele ha felnő.
![]() |
ezt a kötetet is Ana Juan hangulathoz illő illusztrációi díszítik |
Nem sikerült annyira ütősre, mint az első kötet (bár a végefelé, amikor kiderül, honnan jönnek a gyerekek, akik a mesékben "csak úgy" előbukkannak különféle tárgyakból/gyümölcsökből, na ott azért elszorult egy kicsit a torkom), talán mert az ember már nem döbben meg annyira a színes világleírástól. De akinek az első rész tetszett, ne hagyja ki az újabb varázslatos utazást, ezúttal Tündérföld alá!
Hangulatcsinálónak pedig ajánlom Lindsey Stirling Shadows című videóját, aminek ugyan semmi köze a könyvhöz hivatalosan, de érdemes megnézni :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése