Aki úgy kezd neki a könyvnek, mint én, azaz semmit nem tud róla, és még a borító hátsó oldalán levő rövidke leírást sem olvassa el, annak az első pár fejezet után még külön fejtörést jelent, hogy mi közük egymáshoz ezeknek a történeteknek, melyek sem szereplőikben, sem helyszíneikben nem közösek? Hogy lesz ezekből a villanásokból, töredékekből egy kerek egész?
A válasz rendkívül egyszerű: figyelmesen olvasva rájövünk, hogy igenis vannak közös szereplők (bár a végefelé ez sokkal egyértelműbb, mint az első két-három történetben), és közös események (ami viszont már a kezdettől fogva szembetűnő). Hogy ne áruljak el nagyobb meglepetéseket, az első fejezeten végigkísért, a Testvériséget a végletekig imádó, szektás-terrorista Quasarrról (aki szerintem titokban azon elmélkedik, mikor lesz elég magas az alfa-hányadosa ahhoz, hogy teleportálni tudjon) nem ebben a történetben hallunk utoljára.
Honkong "Minden városban ezer kisebb város él." |
Mitchell elképesztő könnyedséggel ugrál a férfi és női szerepek, illetve a fiatal és korosabb személyek lelkivilága között. Szavain és gondolatain keresztül szinte fájdalmasan bele tudjuk képzelni magunkat az egész életét a Szent Hegyen leélő, teát és tésztát árusító kínai asszony életébe, akinek eszébe sem jut elköltözni onnan, bármi is történjék, de ugyanilyen egyszerűen ölthetjük magunkra a Londonban lakó, középkorú dobos és szellemíró életművész bőrét is. Néha egészen érdekes élmény egy-egy ennyire eltérő személy szemén keresztül látni a világot (legalábbis én még sose próbáltam magam egy szektás-terrorista helyébe képzelni magam). Valamennyi karakter máshonnan származik - van, aki Kelet szülötte, és van, aki Nyugaté -, van, akivel csak pár órát töltünk, mással akivel néhány napot, éveket vagy akár évtizedeket, de mindannyiuktól tanulhatunk valamit. Például elkötelezettséget és bátorságot. Te például mit tennél, ha a lábaid előtt heverne a kvantumfizika minden titka? Mi választja szét a tudományt a hadviseléstől? És mennyire a tudós felelőssége, hogy mire használják a tudományát?
Ulánbátor "Hárman gondolkoznak a világ sorsáról. Az első a daru... A második a sáska... A harmadik a denevér..." |
Apró, és meglehetősen szubjektív csalódás a mű egészéhez képest, hogy a legjobb történetek mind a könyv elején szerepelnek, és hiába vártam, hogy na, majd a következő még ezt is felül fogja múlni. Ennek ellenére az írások lendülete az utolsó fejezet utolsó mondatáig kitart, és egy pillanatra se hagyja ellankadni az olvasó érdeklődését. Azzal a bizonyos utolsó mondattal pedig véglegesen bezárul a kör, és ki mondhatná meg, hogy ami történik, az valójában a kezdet vagy a vég?
Érdemes azon is elgondolkozni, hogy időrendileg milyen sorrendben követik egymást a történetek. A legegyszerűbb válasz persze az, hogy szépen sorban egymás után, ebbe viszont egyrészt több helyen is bele lehet kötni, másrészt pedig sokkal kevésbé izgalmas. Erre persze csak a teljes könyv végigolvasása után van lehetőség, szóval az utolsó mondatok után is marad még bőven gondolkodnivaló!
Szia,
VálaszTörlésE-book formában szeretném megszerezni...nem tudsz esetleg segíteni?
Szia,
VálaszTörlésE-book formában szeretném megszerezni...nem tudsz esetleg segíteni?